Metaphoric and Literal Readings for Spatial Prepositions: The Case of Boolean Phrases
نویسنده
چکیده
This paper presents an account of how literal and metaphoric readings of spatial prepositions in so-called “Boolean Phrases” can arise. The account aims to explain how metaphoric and literal readings can interact, when two (spatial) prepositional phrases are the arguments of one phrase headed by Boolean connectives and and or (e.g. in front of the car and over his problems). It is shown that these phenomena can receive a more thorough compositional analysis by assuming that both types of readings are part of a larger semantic domain for spatial prepositions, logical connectives and their combinations thereof.
منابع مشابه
Goal-Source Asymmetry and Russian Spatial Prefixes
In this paper, I draw on data from Russian to argue for an asymmetry between Goal and Source prepositional phrases. Source prepositional phrases are structurally ambiguous; they can occur both as arguments and adjuncts in certain syntactic contexts. Goal prepositional phrases are unambiguously arguments. I claim that Source prepositions have lexically specified semantics, which determines their...
متن کاملLearning spatial prepositions by Iranian EFL learners
The aim of the present study is threefold. The first is that whether there is any difference betweendifferent proficiency level language learners 'use of spatial prepositions. The Second aim is toreveal that if the native language of the participants has any effect on applying the appropriateprepositions and also to find which spatial preposition is difficult to acquire. The present paperexamin...
متن کاملInvestigating the Use of Games and Flash Cards in Teaching Spatial and Temporal Prepositions to Iranian Pre-Intermediate EFL Learners
One of the most problematic areas for teachers and learners in English classrooms is prepositions. Two types of prepositions in English are spatial (space) and temporal (time) prepositions. Prepositions are words linking two entities and thereby specifying the relation of the two. The main purpose of this study was to investigate the role of games and flash cards in learning place and time prep...
متن کاملHandling Of Prepositions In English To Bengali Machine Translation
The present study focuses on the lexical meanings of prepositions rather than on the thematic meanings because it is intended for use in an English-Bengali machine translation (MT) system, where the meaning of a lexical unit must be preserved in the target language, even though it may take a different syntactic form in the source and target languages. Bengali is the fifth language in the world ...
متن کاملMetaphoric Reference: An Eye Movement Analysis of Spanish–English and English–Spanish Bilingual Readers
This study examines the processing of metaphoric reference by bilingual speakers. English dominant, Spanish dominant, and balanced bilinguals read passages in English biasing either a figurative (e.g., describing a weak and soft fighter that always lost and everyone hated) or a literal (e.g., describing a donut and bakery shop that made delicious pastries) meaning of a critical metaphoric refer...
متن کامل